The Sovereign Collection

Evening Adhkar

أَذْكَارُ الْمَسَاءِ

12 Chapters

01 · Bukhari

اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي، فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ

Translation

Sayyid al-Istighfar — O Allah, You are my Lord, none has the right to be worshipped except You. You created me and I am Your servant, upon Your covenant and promise as best I can. I seek refuge in You from the evil I have done. I acknowledge Your favor upon me and I acknowledge my sin, so forgive me, for none forgives sins except You.

02 · Nasa'i, Hakim

يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ، أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ، وَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ

Translation

O Ever-Living, O Sustainer, by Your mercy I seek help. Rectify all of my affairs, and do not leave me to myself for the blink of an eye.

03 · Abu Dawud, Ibn Majah

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَأَهْلِي وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي، اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي

Translation

O Allah, I ask You for well-being in this world and the next. O Allah, I ask You for pardon and well-being in my religion, my worldly affairs, my family and my wealth. O Allah, conceal my faults and calm my fears. O Allah, guard me from before me and behind me, on my right and on my left, and from above me, and I seek refuge in Your greatness from being taken unaware from below me.

04 · Tirmidhi, Abu Dawud

اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَشَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ

Translation

O Allah, Knower of the unseen and the seen, Originator of the heavens and the earth, Lord and Sovereign of all things, I bear witness that none has the right to be worshipped except You. I seek refuge in You from the evil of my soul and from the evil of Shaytan and his shirk.

05 · Ahmad, Abu Dawud

رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ ﷺ نَبِيًّا

Translation

I am pleased with Allah as my Lord, with Islam as my religion, and with Muhammad ﷺ as my Prophet.

06 · Abu Dawud, Tirmidhi

بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

Translation

In the name of Allah with whose name nothing is harmed on earth nor in the heavens, and He is the All-Hearing, All-Knowing.

07 · Bukhari, Muslim

لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Translation

None has the right to be worshipped but Allah, alone, without partner. To Him belongs the dominion and to Him belongs all praise, and He is over all things omnipotent.

08 · Muslim

سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ

Translation

Glory is to Allah and praise is to Him. (Recite ten times.)

09 · Tirmidhi

اللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ

Translation

O Allah, by You we enter the evening and by You we enter the morning, by You we live and by You we die, and to You is our return.

10 · Muslim

أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهَا، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهَا، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ

Translation

We have reached the evening and at this very time all sovereignty belongs to Allah. Praise is to Allah. None has the right to be worshipped but Allah alone, without partner. To Him belongs dominion and praise, and He is over all things omnipotent. My Lord, I ask You for the good of this night and what follows it, and I seek refuge in You from the evil of this night and what follows it. My Lord, I seek refuge in You from laziness and the misery of old age. My Lord, I seek refuge in You from the punishment of the Fire and of the grave.

11 · Abu Dawud

اللَّهُمَّ مَا أَمْسَى بِي مِنْ نِعْمَةٍ أَوْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ، فَمِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ

Translation

O Allah, whatever blessing has come to me or any of Your creation this evening is from You alone, without partner. So for You is all praise and for You is all thanks.

12 · Muslim

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ

Translation

I seek refuge in the perfect words of Allah from the evil of what He has created. (Recite once in the evening only.)